為什么要學(xué)外語(yǔ)你知道嗎
發(fā)布時(shí)間:2021-04-19 17:45 來(lái)源:www.466kk.com
[摘要] 為什么要學(xué)外語(yǔ)你知道嗎
我們?yōu)槭裁从斜匾獙W(xué)習(xí)外語(yǔ)掌握第二語(yǔ)言?烏魯木齊俄語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)就給大家來(lái)看看科學(xué)家們做的一些測(cè)試,希望今天的內(nèi)容能幫助到同學(xué)們的學(xué)習(xí)哦。
為什么要學(xué)外語(yǔ)你知道嗎
我們?yōu)槭裁从斜匾獙W(xué)習(xí)外語(yǔ)掌握第二語(yǔ)言?烏魯木齊俄語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)就給大家來(lái)看看科學(xué)家們做的一些測(cè)試,希望今天的內(nèi)容能幫助到同學(xué)們的學(xué)習(xí)哦。
Изучение языка — одна из самых трудных задач для нашего мозга. Но, несмотря на сложность, новые языки осваивать необходимо по многим причинам.
學(xué)習(xí)語(yǔ)言對(duì)于我們的大腦來(lái)說(shuō)是困難的事情之一。但是不管它如何復(fù)雜困難,掌握新的語(yǔ)言的必要性體現(xiàn)在方方面面。
Плюсы изучения второго языка
學(xué)習(xí)外語(yǔ)的好處
1.Развиваются умственные способности
發(fā)展智力
По сравнению с людьми, которые владеют только родным языком, те, кто знают еще и иностранные, показывают лучшие результаты во многих сферах деятельности. Это касается:
和那些只會(huì)母語(yǔ)的人相比,掌握外語(yǔ)的人在許多活動(dòng)領(lǐng)域都展現(xiàn)出了更好的一面。這其中涉及到以下幾點(diǎn):
- способности справляться с несколькими задачами одновременно;
有一心多用,同時(shí)搞定幾件事的能力
- планирования и принятия решений;
有計(jì)劃,有決策力
- умения контролировать эмоции;
會(huì)控制情緒
- творческих способностей;
創(chuàng)作能力
- навыков запоминания;
記憶力好
- концентрации и внимания;
注意力集中
- умения приспосабливаться к новой обстановке.
能夠快速適應(yīng)新的環(huán)境
2.Увеличивается размер мозга и усиливается связь между его отделами
增大大腦的體積,強(qiáng)化大腦組織之間的聯(lián)系。
В одном из исследований молодых призывников учили новым языкам. С помощью МРТ ученые измеряли объем мозга до и после занятий. Снимки показали, что в результате эксперимента отдел мозга, отвечающий за память, увеличился в размерах.
在研究中,志愿者們被教授了一門新的外語(yǔ)。通過(guò)x光科學(xué)家們測(cè)量了學(xué)習(xí)前后大腦的容量。拍片顯示,實(shí)驗(yàn)結(jié)果使大腦中負(fù)責(zé)記憶的部分體積變大了。
3.Мозг стареет не так быстро
大腦不會(huì)老化得那么快
Знание второго языка помогает отодвинуть наступление слабоумия и болезни Альцгеймера на 4 с половиной года. Для сравнения: лекарства откладывают проявление симптомов на полгода или в лучшем случае на год.
第二門語(yǔ)言有助于智力衰退和老年癡呆癥晚發(fā)作4.5年,相比之下,藥物只能延緩半年,至多一年。
У старшего поколения, владеющего двумя языками, мозг работает практически как у людей средних лет. Чем больше языков знает человек, тем медленнее будет происходить его умственное старение.
掌握兩門語(yǔ)言的老年人的大腦事實(shí)上運(yùn)轉(zhuǎn)地如同一個(gè)中年人。你知道的語(yǔ)言越多,你的大腦的老化速度越慢。
大家一定要多了解一些相關(guān)的內(nèi)容,這樣就能夠更清楚的了解自己需要什么,關(guān)于烏魯木齊俄語(yǔ)翻譯服務(wù)的問(wèn)題,將會(huì)接下來(lái)給大家介紹,歡迎大家及時(shí)關(guān)注本網(wǎng)站的內(nèi)容。
我們?yōu)槭裁从斜匾獙W(xué)習(xí)外語(yǔ)掌握第二語(yǔ)言?烏魯木齊俄語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)就給大家來(lái)看看科學(xué)家們做的一些測(cè)試,希望今天的內(nèi)容能幫助到同學(xué)們的學(xué)習(xí)哦。
Изучение языка — одна из самых трудных задач для нашего мозга. Но, несмотря на сложность, новые языки осваивать необходимо по многим причинам.
學(xué)習(xí)語(yǔ)言對(duì)于我們的大腦來(lái)說(shuō)是困難的事情之一。但是不管它如何復(fù)雜困難,掌握新的語(yǔ)言的必要性體現(xiàn)在方方面面。
Плюсы изучения второго языка
學(xué)習(xí)外語(yǔ)的好處
1.Развиваются умственные способности
發(fā)展智力
По сравнению с людьми, которые владеют только родным языком, те, кто знают еще и иностранные, показывают лучшие результаты во многих сферах деятельности. Это касается:
和那些只會(huì)母語(yǔ)的人相比,掌握外語(yǔ)的人在許多活動(dòng)領(lǐng)域都展現(xiàn)出了更好的一面。這其中涉及到以下幾點(diǎn):
- способности справляться с несколькими задачами одновременно;
有一心多用,同時(shí)搞定幾件事的能力
- планирования и принятия решений;
有計(jì)劃,有決策力
- умения контролировать эмоции;
會(huì)控制情緒
- творческих способностей;
創(chuàng)作能力
- навыков запоминания;
記憶力好
- концентрации и внимания;
注意力集中
- умения приспосабливаться к новой обстановке.
能夠快速適應(yīng)新的環(huán)境
2.Увеличивается размер мозга и усиливается связь между его отделами
增大大腦的體積,強(qiáng)化大腦組織之間的聯(lián)系。
В одном из исследований молодых призывников учили новым языкам. С помощью МРТ ученые измеряли объем мозга до и после занятий. Снимки показали, что в результате эксперимента отдел мозга, отвечающий за память, увеличился в размерах.
在研究中,志愿者們被教授了一門新的外語(yǔ)。通過(guò)x光科學(xué)家們測(cè)量了學(xué)習(xí)前后大腦的容量。拍片顯示,實(shí)驗(yàn)結(jié)果使大腦中負(fù)責(zé)記憶的部分體積變大了。
3.Мозг стареет не так быстро
大腦不會(huì)老化得那么快
Знание второго языка помогает отодвинуть наступление слабоумия и болезни Альцгеймера на 4 с половиной года. Для сравнения: лекарства откладывают проявление симптомов на полгода или в лучшем случае на год.
第二門語(yǔ)言有助于智力衰退和老年癡呆癥晚發(fā)作4.5年,相比之下,藥物只能延緩半年,至多一年。
У старшего поколения, владеющего двумя языками, мозг работает практически как у людей средних лет. Чем больше языков знает человек, тем медленнее будет происходить его умственное старение.
掌握兩門語(yǔ)言的老年人的大腦事實(shí)上運(yùn)轉(zhuǎn)地如同一個(gè)中年人。你知道的語(yǔ)言越多,你的大腦的老化速度越慢。
大家一定要多了解一些相關(guān)的內(nèi)容,這樣就能夠更清楚的了解自己需要什么,關(guān)于烏魯木齊俄語(yǔ)翻譯服務(wù)的問(wèn)題,將會(huì)接下來(lái)給大家介紹,歡迎大家及時(shí)關(guān)注本網(wǎng)站的內(nèi)容。
本頁(yè)面資訊網(wǎng)址:http://www.466kk.com/detail/1757766.html